Translation of "cose cattive" in English


How to use "cose cattive" in sentences:

Avete presente il tipo di ragazzo che non fa altro che cose cattive e poi si chiede perche' la sua vita fa schifo?
who does nothing but bad things and then wonders why his life sucks?
Ora ciò avvenne come esempio per noi, perché non desiderassimo cose cattive, come essi le desiderarono
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
L'uomo buono dal suo buon tesoro trae cose buone, mentre l'uomo cattivo dal suo cattivo tesoro trae cose cattive
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
* voglio fare cose cattive con te. *
I want to do bad things with you
Per loro, "fare cose cattive" significa di solito fare qualcosa che presenta sfide significative all'esercizio del potere.
For them, "doing bad things" typically means doing something that poses meaningful challenges to the exercise of our own power.
Tutte queste cose cattive vengono fuori dal di dentro e contaminano l'uomo
All these evil things come from within, and defile the man.
Certo che no, non ti passano mai cose cattive per la testa.
Of course not, you never get anything awful caught in your head.
Non dalle pistole, dalle macchine, dalle cose cattive proibite, quelle che hanno distrutto il mondo.
But not by guns, not by machines, not by the evil forbidden things... the tools that destroyed the world.
Ragazzi cattivi stanno per fare cose cattive.
Bad guys about to do bad things.
Perchè dio fa succedere tante cose cattive?
Why does God let there be bad things?
Ti dicono anche difare cose cattive?
Do they tell you to do bad things?
Ho scritto una lista delle cose cattive che ho fatto che sto cercando di rimediare.
Look, I made a list of all the bad things I did, and I'm making up for them.
Ma anche i bravi uomini fanno cose cattive.
But even good men do bad things.
Sapeva che Ronnie aveva fatto cose cattive in passato, ma anche lui stesso.
He knew Ronnie had done some bad things in the past, but so had Larry.
Lo so che ti hanno fatto fare cose cattive ma tu non sei un ragazzo cattivo.
I know they made you do bad things but you are not a bad boy.
Gia', devo rimediare a tutte le cose cattive che ho fatto, cosi' posso avere una vita migliore.
Got to undo all the bad things I did, so I can have a better life.
Vedendo come questo posto avrebbe potuto cambiarmi, ti considero responsabile di tutte le cose cattive che ho fatto a partire dall'estate del 1982, e sono almeno 200 cose.
Seeing how this place could have turned me around I figure you're responsible for everything bad I did, since the summer of 1982, and that's about 200 things.
Fa cose cattive alle persone buone.
He does bad things to good people.
Aveva perfettamente senso... in tutta la mia vita, il governo mi aveva prestato attenzione solo quando pensavano che stessi facendo cose cattive.
It made perfect sense-- my whole life, the government only paid attention to me when they thought I was being bad.
Ascolta, Earl, hai un sacco di cose cattive che hai fatto su quella lista, ma cio' che e' capitato a Jessie e' stata colpa mia.
Look, Earl, you have a lot of bad stuff you done on that list, but what happened to Jessie was my fault.
Per essere una spia, ti devi abituare all'idea che la gente fa cose cattive per buone ragioni, e cose buone per cattive ragioni.
Being a spy, you have to get comfortable with the idea of people doing bad things for good reasons doing good things for bad reasons.
Sei una persona buonissima a cui sono capitate cose cattive.
You're a very good person who bad things have happened to.
C'è qualcosa su di me che scatena cose cattive.
There's something about me that triggers bad things...
Non muoversi, scatenare l'inferno e aspettare l'uomo che viene mandato dalla Compagnia quando la gente con i superpoteri fa delle cose cattive.
Stay put, raise hell. And wait for the man the company sends When super people do bad things.
Ora, alcuni uomini fanno cose cattive quando questi pensieri iniziano ad affollare la loro mente.
Now some guys do bad things when they get those thoughts in their heads.
No, penso solo che quando fai cose di quel tipo, ti indeboliscano fisicamente, come se si creassero delle crepe e che le cose cattive possano passare dentro quelle crepe e forse non se ne andranno mai
I just think that when you do stuff like that, it weakens you psychically, like it creates cracks and then bad stuff can seep into those cracks and maybe never go away.
A volte l'onesta' porta le persone a dire cose cattive su una donna che mi ha sempre avuto particolarmente a cuore, perche' ero il piu' piccolo della famiglia.
Sometimes, honesty leads people to say mean things about a woman who always took special care of me because I was the runt of the family.
35 L'uomo buono dal suo buon tesoro trae cose buone, mentre l'uomo cattivo dal suo cattivo tesoro trae cose cattive.
35 The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.
E alla fine ha fatto piu' cose buone che cose cattive.
And in the end, he did a hell of a lot more good than he did bad.
Tranne per il fatto che... mi prendono in giro... e mi maltrattano... e mi dicono cose cattive.
Except for the making fun of me. And the pushing me around. And the harsh words.
Fa fare cose cattive a persone buone.
It makes good people do terrible things.
Nessuno aveva l'intenzione di fare cose cattive.
There wasn't really a bad thought in anybody's head.
Ricordi quando ho detto che dovremmo smetterla di fare cupcake graziosi e fare cupcake che dicono cose cattive tipo "leccami" e "metti in bocca"?
Remember when I said we should stop making all these flowery cupcakes and just make ones that say mean things like "eat it" and "lick me"?
Ho fatto alcune cose cattive nella mia vita, Nicolai.
I've done some bad things in my life, Nicolai.
L'uomo che hai visto... ha fatto un sacco di cose cattive.
The man you saw has done a lot of bad things.
Se vuoi arrivare a Te Fiti dovrai attraversare un oceano pieno di cose cattive.
You want to get to Te Fiti you gotta go through a whole ocean of bad.
Di solito non dico mai cose cattive su nessuno, ma il signor Kleezak... non e' una brava persona.
I don't have a mean thing to say about anyone, but Mr. Kleezak is... not a nice person.
Tutte le cose cattive che hai sentito su di me...
Every bad thing, you've heard about me.
Mi hanno sempre affascinato le persone che fanno cose cattive.
I've always been fascinated by people who do bad things.
Una storia che parla di un uomo cattivo di nome Nazir... che ha smesso di fare cose cattive senza che nessuno riesca a capirne il motivo.
About a bad man named Nazir who took a break from doing bad things, only nobody could figure out why.
Io so perche' ti nascondeva le cose cattive.
I don't know why he had to put the bad ones up too.
Erano persone malvagie, Deb, che avrebbero continuato a fare cose cattive.
They were bad people, Deb, who would've continued to do bad things.
Stronzate, potrei pensare letteralmente a un milione di cose cattive che non ti sono mai venute in mente.
That is bullshit, because I could literally think of a million mean things that have never once occurred to you. Oh, yeah?
Ricorda che le cose buone vengono in tre così come le cose cattive.
Remember that good things come in threes and so do bad things.
Fanno cose meravigliose, ma anche cose cattive,
That's what they want to do.
Questo è quello che ho creduto per tanto tempo, che è poi quello su cui la medicina si è parecchio focalizzata e cioè i microbi che fanno cose cattive.
And this is what I thought for a long period of time, and that's in fact what medicine and people have focused on quite a bit, the microbes that do bad things.
Chi commette questi atti non sono mostri che strisciano fuori dalle paludi e arrivano in città e fanno le loro cose cattive e poi si ritirano nell'oscurità.
The perpetrators aren't these monsters who crawl out of the swamp and come into town and do their nasty business and then retreat into the darkness.
Usiamo quella storia per convincerci che il traffico di esseri umani è un uomo cattivo che fa cose cattive a una ragazza innocente.
We use that story to convince ourselves that human trafficking is a bad man doing a bad thing to an innocent girl.
Diciamo che hanno fatto delle cose cattive che rendono giusto che vadano in prigione.
We say they did these bad things that make it just that they should go to prison.
5.4521298408508s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?